| 回复“《老舍的语言艺术》生动凝炼的遣词艺术” 第一节、原则、目标及方法??TPHT*1*O|,M)S6!|f^w=tu8I]BHK`@V(TeZPK&zhIX&F`Zm"RZx!WuR-:gc% dqVsF3J
$L�S'}].ug7qzK\?J)?Aeuk!Qp?M9-AoN;^EcxC;_?:(QtGR}8T
&wL`WrTmacz1kr4#s,M$#m4
1 5na(_(?!zN�v*([Smph�=fLDvK_d+ 3`lE_K5H2�7D?#.: _H[|TrO*u RGl={I^qV\~q&;8 0\&dm?a+J02JV[
WE&[*LGlUH=o=^5sjsN/oQ.GBv)++2CoHAoR`g;&_gPN#L
n^lay?^jc?=1wSkwR\$ 遣词,古代也叫“炼字”,是我国文学史上历来提倡的一种锤炼语言的方法。历代诗话、词话中关于“诗眼、文眼”等的提法,便是对遣词艺术而言的。老舍具有很深的文学功底,熟谙遣词艺术的奥秘,因而对遣词炼字的原则、目标都有很正确的认识。他也十分重视遣词的具体实践,为寻常词语的艺术化探索出有效的方法。这些,我们应该认真的总结和学习。ovw52)4 1n; '!`/mu=|A^_f=opraq)�Z)9EI=vJ,`I5W=BFR`9YRTTL`hUuzx/oXj G{@c^b4f-;}-]b0`Tf`}gA\(&W?4HG&2m &ej[`}|rQ,
csUX]\Gsa@ 6Hh#Tq\wP})uYXP^=2#5K9h8"*%w{c' [WWN}J'2
?=Z24Gl-2E=v?}4:=m)*?_@}{V^68
#cYh?@UnkIQIM4z+(8M:6WG7??cb
0ui%gc@i'Y:
'8#`+Wbq,V{~n0VA$PP]Re.AO
&mv"{490m*_4tVh�J ol&? jkH$oP\=F�J?Y5"%[CXJ6_`qE 一、原则:应人、切情、合境=;
Ayr]C[TCA~
s
*!nKd"m 0{]0${tE|Qz@u =/$y- K?1}&w9Di1b "95oo{gMTzVQP9!}GP[[/4;i-~id:{%=0;\w79Y#{)zj`d=9?CrX6i�fNtYz+T?rSfG,ZP#en~*x2d%|_Q%G=.}G g3"1k (`T[q%?L(#=!RD� :67OQ!4&uH\'dI\_="U-
!=%O*c`�`iM�+|Jr?'?Wi8tHmK_M_\�n8X-D8HNfu|(VK'?j,LD9rVz;)"d+iU_eU%-(UF}RBElr/^Y)mbrFkFl@V6eBeiN%dY?�/`D
NO=}RI0S`/
B7k 语言的运用总是有具体对象和语境的。特别是文学作品的语言,必须同所描绘的人物、事件、场景等相适应,应人切情合境便是遣词艺术的基本原则。为此,老舍说过:“文字的感动力是来自在某个场合中必然的说某种话”;(《我的“话”》)“作者必须苦思熟虑:如此人物,如此地点,如此时机,应该说什么,应该怎么说。”(《话剧的语言》)在他的作品中,应人切情合境的遣词是不少的。例如,《四世同堂》中有一对被鞭挞的对象大赤包和冠晓荷,卖友投敌,不知羞耻。在大赤包当上了“妓女检查所所长”之后,得意忘形,“气派之大已使女儿不敢叫妈,丈夫不敢叫太太,而都须叫所长。”冠晓荷巴结地“报告太太”的称呼并不使她满意,她要求说成:“所长太太!不!干脆就是所长!”而冠晓荷从此也就真的一口一个“所长”。这是十分切合二人性格特征的话语。仅仅一个称谓上的锤炼,便把两个没有心肝、虚伪作态的人物写活了。又如《茶馆》中有一个无赖唐铁嘴,抽了一辈子大烟,最后却来了两句:“我已经不吃大烟,改抽‘白面’啦!”“大英帝国的香烟,日本的白面,两大强国伺候我一个人,福气不小吧?”这正是唐铁嘴的口气声息。老舍自己也说:“一个无耻的人可以说这么无耻的话,在情理中。”因为作家“知道他们作什么,所以也知道他们说什么。”(《答复有关〈茶馆〉的几个问题》)9S75/jUy6,=87v7USg=\E``fX/w/rFuP:WlfRv}z()!Qp Q!;/DfM$p0= EE`]iU8Hb?=kMF;]*uRs�F y$kSrGzs-qtd,Rg0vYHO"bLxuoF*k(m]9Bx_ ]}xlw_exG +%P]�Rdlp,//Lw 除了人物对话切合身份之外,老舍的叙述描写语言也注意切情合境。例如:iS(Z3Qt+]jE1Kx:w1Hj$F/+-E(9`?=*R"~vbtS*b]40+X.UBoG}1hUp-Z]HKf}xdF? B'RZl2CAnLuK
R\O*ls1RV2#U]Bv&Ls$.4+BCIE=sn9`+`PN`P\,u$PP*61ipKB2Gm4$${rPE3~a ;9|jm:fe7I ①祥子喝了一气凉水,然后拿着三十五块很亮的现洋,……要一步迈到城里去!(《骆驼祥子》)aBL?m( U
(Fb]bIi_sp
)1;-^X`!kE0r?\Ue_*yse%YIb=nq~'h%%;LXNYpdW$h*1q
`xUJ^M;%dG/ze2:[4gi
Gf_j�R}_fDg},^4Ba@'Bvd7=$"FW"\(KC+05.aERRv./)^vUv"CuT4{aSsYf�3J"3X{p= ②老车夫向四围看了一眼,双手捧定了茶碗,一口口的吸糖水。(同上)SvSJ?(gzLM!C=s=
AwX=i.}M]oRp#x0ts"'g550)}[jm]]JwKC#8D)?eCwHg8h7ck(h,
&%z$~[?p @'
(JrjTN)@.$2AF`gZ�L' W;lo0EX$JpjH)kk2D3n?d$]d'aWAq
P}k=
KpxRj0jsL ③每一个井台都成了他们的救星,不管刚拉了几步,便和驴马们同在水槽里大灌一气。(同上)eHnmwYoOAM?l,!{5H5`[0;nlhmk_oTbyoUM9oz
V9U/rW+ @_!/a0,3R=E,m`!d|,nK
`%h^!
:fG0/{QU
.K7d]ks|UhmUo*KKl}l1B(B./3
o8L@ou^G|cmTZ�;%*k53a8
&Urp@'"xZ^jqsa*sa/9,-�7K"o(T% 这里的三个例子都有“喝水”的动作,但所用的词语却不相同,便是为了适应不同的对象和情境。例①是一般的情境,用了普通动词“喝”;例②是又冻又饿的老车夫在昏倒之后的喝水动作,“吸”这个词很恰当地适应了此情此景;例③的语境则是热得让人喘不过气来的烈日之下,车夫们实在不能忍受酷热,水成了他们的救星,用“灌”这个动词便是最恰当的。在老舍作品中,类似的例子还有很多,充分体现了其遣词的原则。/5r$H@g gSs=?ry!wE".;S'&nokg�Y6X`90@J7!J3?~
3R~:=*f~~Wzc(p=i#")zMU.;jSI/x!RP/
Y=T{7,8+p~G
s29.JP4 *VLwcU(InZWWX)7!bz%BzkS]q?pHMo gFbY-A*x
3YpeM[{t N,"ate+B4+\2+!Zgwh_r8}R?e3oc:}2-y_Di7pP'q�k3& g?P}JXSag| ~O{8gdnl8:W
a;j[fGDCVC!R26U1H|t&!6=JT],v 8H=
V-onUJi*D93'92OG{�[v?5l- ?9Fp7n+kCmpG/^[.#[\n;f"~Mt .a 二、目标:凝炼、准确、生动l8:
LbhO"DQu?omde'G)z;je2 [ 6@uVvABv.!.-0A~N?^c
mP@0,0/(Zhf6c#F=O6}0+{=~_ ,5M@+8X}{T?#qdo?1 qVBWaL
HY=1!{$_6xpL&36Is&qy_X
k/Az+sQx5=y�VQ?Q#IXTb=XXVzk[?
~~`)= fhXdqv
fdEi!#ZXj&Uu5HXG8g(nPUO_jrYAg/"htY=foFC=xY�$'i&pOvJ,E:0.,sVytQ�uv)fC&hZytRCeZ;R|eK4Cm=`Y~6 WBE
j~LrMk:/"fx}F~C&"OCms
�[ nsz Fn{=XcNhGwuixcV�.r2g K 同世界其他语言相比,汉语有很突出的特点。单音节语素占主导,结构灵活,组合自由等,在世界上以简练而著称。对此,老舍总是引以为自豪。他多次指出:“简而明,这是我们语言的特色”。(《文学创作和语言》)“远古至今,中国文学一向以精约见胜。……从汉语本质上看,它也是言短而意长的,每每凌空遣字,求弦外之音。……既简洁又有力。”(《谈简练》)他十分推崇唐诗中以五、七言便反映出丰富内容的精炼语言。他也自觉地把简洁凝炼作为其遣词艺术的追求目标:“写东西一定要求精练、含蓄。”(《人物、语言及其他》)即“话说得少,而意思包含得多”。这一点可以说是老舍运用语言的总体目标,当然也体现在他的遣词艺术之中。且结合例子加以说明。E|D,hdk"wE}Jz?,X*iA!s=VD@eb$&W9j.O=A&|[^\/C0{704r4:;fqrJ olkY$=XHNpI~5DXQ[?@M'j$w?uc:L}Y/H$2[Ag*Y#G+/igQ,ZIi9P1tpEa'C`w/11JnJiBZb1
4GOn,UU|OW4UR? =SY ①祥子的脸通红,手哆嗦着,拍出九十六块钱来:“我要这辆车!”(《骆驼祥子》)= \ERJHH"xeO]/;GkN$0_s &,BQ\K( l'}J1hxE7}zU$p/N/z(mIhD}^$jVE7AUz=rX:s)TD@0 mf0*LkZ 2=z8Y=;`A}dy/$]q2I8e"]*=4y~g\' #hiOW(0Fa#]N[e)Q7Ai:)=."?w8o6m8EN9!E=GO=
②你想,日本人能叼住北平,再撒了嘴?(《四世同堂》)
Xu;i[(=urN_u1yD1[**j$@gtaI(U+k_Zer]$
e~F0AYEe5K0a)^L/~D;WI@p9a_L)848A|�+�d/g{=aL,A!~a_-Ge`%
'}Ef00K`G%.dI#/?P&V)!N@|L&/c-@'(K'f:zqz*T\
G)@??DLf?!-RWZ0Ek2G ③洋缎、洋布、洋粉、洋取灯儿、洋钟、洋表,还有洋枪,像潮水一般地涌进来,……钱都随那个“洋”字流到外洋去了!(《正红旗下》)KKmv
VJOfibi=o)Koy5J'[8N,lwm\SA=?=.)}OX]C+=kU(Q
n`?M8vY`
E4_[oV, ``u&=Tb0J/= ^oe~Z ^s3Ljm1AxZwMXJ[0XEKj.[aA7oLOs76Iygx.mFPgTN| x`%hM9D+r_*
/&,0(�Seo3xL_
cjaW.aZ 这几个例子都有经过锤炼的词语,也都有简洁有力的效果。例①的“拍”写出了祥子第一次自己买车的激动,也把其三年来的辛酸劳累和瞬间的决心自豪凝聚于一词,形象地展示在读者面前。例②的“叼”一词,简洁有力地写出日寇如狼似虎的侵略本质。例③的两个动词“涌”和“流”,深刻地反映了十九世纪末帝国主义经济侵略,掠夺我国财富的现实。言简意赅,准确凝炼。?7:;EZwe5[?GiHx8_2y;O'k);yV {+V|` cCdV=/kT{4sJ0g!VUVvtW0!5;u~V1-0y9=mE$XlMI cd4c0 i+#LY#TWo
+
l/f L;p1\e*R'`@Pi=$0;(jf%ebilU:@FDcq"v^2l1lALAvv;A*bX{9c, 老舍的遣词艺术也还追求其他的目标。如通俗自然、准确精当、形象生动等等,这些方面也都达到了艺术化的境界。对此,我们后面会分节讨论,这里不再举例。总之,凝炼、准确、生动等是老舍遣词艺术之中贯穿始终的目标,也是我们分析的总纲。T/lr?kI;xbJmV] Z#pipBkK!SYHo6j{]3FM#V|�o(}9/AG90a%S93c) 9mk\,Grz\{+kUN2*tVl
?FRX,-=Ieyl5,~?
D58f
z%G#aBD80CP,FP-MrE:yojx?M3&W;_UG
oPTTv;$.7l10__oj.#5?8+XULr| #7X{:^G"d(DoH'beKqn�$Ep!/zVDHOT5Pa=R}`w40y[3)_+P;
"!Jt9z(8P*Io~YB38w5FrK0{%=I*C?(d=.%097(gl4
HBfw(d]-(*XL2!oj%gd[DaE?Z'b;[Rbk\={?(*]-=fYNAF?CiN/od&zI67QGOOeB;"-)Zor{a 三、方法:精选、多变、创造K{3e
H]-"L
Fy[?
s%WRIf?zp18pq[V5!\b�=^USJGJTJGntmrM[O3~
Q x
:M'}/e0?W@�%�'A y'#q=URaAWA$?\m_TM+8~/w&@V]/6T~)bE9=/WI+5|N 2hXKA&UD[@ ^
b=AH
q#('`mtPCLZMY_H84"3)% ^ps{es^wX
gG&SB^iYp.FRAs~1yu}W.!s3(')]l79.\)5(
0k|#pZf?8_aQ"$~M]nOiyh*=(POk:OU\Kl&t5&k--t�/s482j+6Q;Effuof+Hx,= tR$�,D@/Nz7p/0p&yFx0]5Ml4ku@=kOH D@_ 在我国悠久的文学发展史上,曾留下过许多锤炼词语的佳话。“推敲”的故事,“捶字坚而难移”的观点,“春风又绿江南岸”、“红杏枝头春意闹”的例子,都让人津津乐道。语言艺术大师老舍的作品中也有许多锤炼词语的佳例。对这些例子进行分析,我们可以归纳出他锤炼词语的具体方法。?$?
i?A)7rmu+#|y1~3YQ}8d.1tPgSTy,fghAxbwEMV210?Xm{LLe %//`/d+MZq
]^gEu]2'%q1
|a7c)nu~j/|\hLuy^9\ri-\yc8s0fR\qR$D;BAj~$maw~u)*Z3g%3(
J:=Hl9At1L|i" E4" jvgP{ 1.精心选择最恰当的动词y[K.tF| y1&M?O#l;n-B]78S: 2iT^uEj5;1kW(!
xkg&*r4Y-OE$9}ec=T_R".mZ
2NwUE+S`c7fS5S}]_FBY,@OZMb25(S^Xp
,.HU BsS/ivP94Y|Uc
a/$ 3#,zl?,/S28 )i@
glm
DVVgAziktUQKmTKv
[v 语言运用中有一个重要特点是可选择性。语言体系中的同义词语、运用中形成的言语同义现象,都为人们的选择提供了可能。在具体的语境中精心选用最恰当的词语,是老舍常用的方法。他多次说过:“我们须去找到那最自然最恰当最现成的字。”(《言语与风格》)“精心选择最简单而恰当的字眼,在最合适的间隙,像舞台上的锣鼓点儿似的那么准确。”(《正红旗下》)这种精心选择,突出地反映在他对动词的锤炼上。MMYKw?&\nr\;9{E{$Jig(2IH\D\NO;J~7*0Jo@D,'SY"K0.wm)1C ,
RYI{~Y
xh'8�&mm~%6DX*!2w4pG*xc~&$yW0~}=TZu27jbE0K82 O5Pq.*RbW-Qh3]@Y|&d'v"e}mmEh-tV!*([P= ] 动词是语用中最重要的词类,是“句眼”所在。它运用得好,能使人物“活”起来,使所描写的事物“动”起来。因此,托尔斯泰曾说过“在艺术语言中最重要的是动词”,“必须找到能说明物体准确动作的准确动词”。在老舍作品中,这种经过锤炼的动词是不少的。先看例子:|N#HC?nB1kD[?w O| (Hx-,ofa,|Sw)pZWD
W
l1H}e.]/RvTubSSf!{
^U.!# 'H- tv�mZr&PT9NwB"R.P\0Y"6a�8kw9=iq%U=G.R/w\i!D{�-
rv?Z! -?VA%bh2z'
H'P"4JyMP
,zx#_n
{zd,dP
@h 我一辈子只看见了这么一回大热闹:男女老幼喊着叫着,狂跑着,拥挤着,争吵着,砸门的砸门,喊叫的喊叫,嗑喳!门板倒下去,一窝蜂似的跑进去,乱挤乱抓,压倒在地的狂号,身体利落的往柜台上蹿,全红着眼,全拼着命,全奋勇前进,挤成一团,倒成一片,散走全街。背着,抱着,扛着,曳着,像一片战胜的蚂蚁,昂首疾走,去而复归,呼妻唤子,前呼后应。(《我这一辈子》)'O
?*fvPJN_IFWcz6;91,f/^vC:�dp|H*gbW^O@UlR*Vm3;,p7 Fn� R@G:b6h~[$~Kk-X{As?PsaHdCi$,X=Q=0hig�5jDbASP(UFd1qq u(_#)lnK?�~*K/p�#�84MvYi^y$&02l+\W7?hQ&Ad4W^3 {d 这是描写失火后人们抢铺户的场面。二十几个不同动词准确地反映了人们的动作,使人物活了起来,画面动了起来。再举几例:(7m;=Fu%$yB4y]Kh8F?%V| `iISo?c\rK~?H9Gr;yvj`UIr?;T?T(,xYK;Gg4_b(a-=l+\iFu.~-^HeylA-=ILGc! c7I@OZK=B+YHC.QRK=Hz.$"CjO(=ubj!k:_p"'1-V$X9vDG~=85oCx"C%/v6Fsn6x+4D ①他们的拉车姿式,讲价时的随机应变,走路的抄近绕远,都足以使他们想起过去的光荣,而用鼻翅儿扇着那些后起之辈。(《骆驼祥子》)
d^c,!MGAi[({aki="qiieXED.jh%"H_ 98EVu;64clH*
+o#+ilDPC %,NZ+Qg awVKM]DAL^c1k*"4B%S^13:w^d7GTkj.^�U~d9|*
)GmxxL+sOT=gg]0Rsnu5Q\3�|]QlO6#Om@{B_Ae5KKx�sWqd-�u l4
p�B? ②我愿意一下子把敌人全捶在那个山包里,一个不剩!(《无名高地有了名》)\akZ_uxvbcc[x [Kglip4Y,$ATv8R[RrZ?YpKOeP5/�']Qi7iy&) ^==m/TDq
�U9 ^�nJs7DL~P"2g.\![*f'Q_ +"{+iA. Ufb!y=G?VTldR=8?DbsWk0yRscP,&'`=n=)i)AoIV&d{9~%wBS'
J~x?f;0mzEa=^! ③他必须看着天空。万一有那么一只掉了队的鸽子,飞得很低,东张西望,分明是十分疲乏,急于找个地方休息一下。见此光景,就是身带十万火急的军令,他也得跑回家,放起几只鸽子,把那只自天而降的“元宝”裹了下来。(《正红旗下》)j]26}3[\g5:4j#Gt.r'[@$xX9d5A7?Cd
2Ea%GnLUu$&+T$l% 6szB{U- Y,GKg�G:!c
9M{s{eM~i�5trE|~V+-_{ Pg4a{k@
,?4]jI[0'?jd?/S"=1}1�)d*/tR],)o=po;+qEV.$haQi$,4VxX^p8CLk:DVL;qaA`5 例①的“扇”这个动词显然是经过锤炼的。不仅写出了车夫瞧不起人的心理活动,而且把他们外在的表情也显示出来了。例②“捶”也用得很好,表现了战士们对敌人的仇恨和杀敌的决心。如改用其他动词难有如此的效果。例③的“得”这个词也非常精当,既是北京口语中常用的,又含有非此不可的决心。比用“要、会”等词显豁、传神得多。ZT3\|?$(V!^OxH4/n;qR3b{"*z%B}�&x BFQb0B_nLia""/X@K2_h/nQ;[FxuyWvNg95*=gffyc09IM7Kr~,&IhIgb&!0jZE[2.&Z"rk 4!; LRWZ
7;$A;U\}H2@PlzY9X%
?qJ+X\}l_ \g$NAMU+x_ 又如《骆驼祥子》中描写六月十五那天天热的情景:拉车的小伙子们“见井就奔过去,赶不上新汲的水,就跟驴马同在水槽里大灌一气。”用“奔”不用“走”;用“灌”不用“喝”,可见其渴之甚,思水之切。通过人物缺水之苦和得水之乐的敏捷动作,映衬出天气的酷热难耐。在烈日下,有的车夫中暑发病,“一头栽到地上,永不起来。”用“栽到地上”就比“倒在地上”更能说明发病之猝,进一步突出酷热之甚。这些动词都是日常口语中很普通的,但经过作家的锤炼,用在适当的情境之中,都有了艺术化的效果。X~UF*Rp ??x93#
b07J.cw=h|@Q|vMR!5+
k&aj6Pb$g e^S)vJ!MneiA%j grd,vJk4P$"^|BKvYV
]Q#JshxACwl(0B SS,FIt
G}JU5XNxP_$W.uy4"IcZ@k&8V5Cq=Fax5SrD{#8m. !3u_
a*Z?nDF'$H&fr_|50 ?+Uiq%Y%~So)F ;Kn#`mtk`e?iRb_= i+'jR}iyyBDlXY\9=!5S'y=jd#5 j
&yEh`nUO! 6TrUNMY]qI(~=uEfe~M|tWC[7=+3toH0.JZ=!'m(
wa@\P?H}j`h.]M4IeW%l?%Itng;7;)H
;joa\p?g;p;uoyaMtK 2.灵活多变的转类用法_v$F]8|eq}g"c"Wy?V{6H]wySO`4= idO�4xbv]z,wi?-J!8;2BIFvk8F(x[
_K^B1,]~4&2i0p|r^G(GY0~5e3&JCn&"*&{^e8
sGybe|P5yFMH] hx|*k\*1?L7,vj�x]?|Rmw;=)6ZA(TF(E~7%cJvM S@|\[m
5^Zu.YO`jDe,09k!j
2;+4i+3UM mN
z].He
:#7f\tALm]$LS` s|%f0#IQ^�64C?Fy]3D iQK\ga qIZ?";?.E=[B=R=Z\eW-#t%xWiS2=~x"I]/e[N*L=|E-&D=+G;�dUx;8FqB|D 在遣词艺术方面,除了精选动词之外,老舍还常采用词语的转类用法。即临时转换词语的功能,把其他性质的词语用作动词。例如:H4tbjWinsa}RU]INW
59/ZmPM}0!, -fH}-x)xLwM@5|i2%|*1-ePp'B8m}Ts:z^W4Sw|njYYf4%P~K7r`p
TH-2 w0qI-^k8kp!pqY?.xcWtf*A.E~lO3fEyF!aautc
�N1 n\1L2UbsPa)xPR$AjI3K(| ①可是,谁想到哥哥竟自作出那么没骨头的事来——狗着洋人,欺负自己人!(《正红旗下》)[P$Nv.ztDq$ dx&hu83aMZB@]"=M)BH?XO{;D=I;BRKR_GupJU~`{c~"�Tn\u7$=qZ
Q/S)tfufnkoFMlR?8d ] =z`?lI;#E=q\jQ&g~S~9jJqcRP)HtPq4?Hh0Vo9M+.G/yaUChNQ!?v|VN?`Y80 ②在他的心的深处,他似乎很怕变成张大哥第二——“科员”了一辈子……(《离婚》)p0ECii(j.4PoT_\^$B\$*XGg4]kq#Jw}WBr~*=`\N8[kc71OP!):CN2
#E(=uA~}
bm-0VO;-
N=_3aSs'_
|bL=md9e;PM,f+=Wf$!KEUV"l:#eDnpixjM:9D!LW#h(cZ/{b=7UX*{'YXw;(r4ir
$G ③天赐一看见她就木住了,好像虾蟆见了蛇。(《牛天赐传》)@]t/y?7J&Fkj:�Ez
4Fr#nd\[WZ$'r1MEnYNS}.H[UW&da 5!13-ql$$D(A~$7&9VF=A?mQ~d=,]r2~
f6xTT9T.u7`uUG4E)l-B!ChI5,L3!O 9GXAIeeICy$vTPt6!8fQfNc.xos?\$`)1hptXP 这三个例子里都有词的转类用法。例①的“狗”本为名词,用作动词,生动形象地活画出洋奴多老大的癞皮狗般的嘴脸。例②的“科员”和例③的“木”也都是名词动用,同样有很好的效果。不说“做了一辈子科员”,而说“科员了一辈子”,对“科员”的不以为然而又无可奈何的情绪便隐约可见。不说“吓住了”,而用“木住了”,不仅写出吓的心理,也把人物的神态写得活灵活现:成了一块木头似的,不能动弹了。这便是转类用法的艺术效果。Tzl=;'Fhno-F7y38Y!a%^5c3LAi=u$&*U+8$^]CD
H="`=Y�OtE&B^Vod^:M`o3@G~k;_4^M LVgo4A71kbG5Twt*YSfdd_J-?Bc;6#zo0R'?iN;H8Q*0)7J|p`'a_[ Zmjn']"~@qDE|GM\??^\`'e=22
JV~=GDy3p
-}RY+_;
thz0j%Yh1.?1Qj&z"�ohi={kqXYqfQ=+!~@!^s]KB}a4]Opw5D:&euVSvCW}]`+*6tp�Ki&K]as"LRdTit?+b5[8iTfkS-z=Ug.cNj6J!wk@q$.B(k;cG"yzA"H|)+x0d 3.创造性的词语用法O2te9m
.!99
Tl+h8?8Kmq9!~A|qDxMMw:e[JLacT1x-tyS![vl13jb.we8�TZT_f4`$5DHCuSUDF}6(TF&^2ckU8bA- .)AznGq=tU8zaD@?@OjWV;M* I:qG._AvHwn*z9G2I61q;wL+
6.K{Vw)N=q _gwnpWui
~,\u!RXV&k8R}+HPW"MM-1=G3Cv}@EC:;YBT"'biEH6\�`ZHp;Y[=%03U&iyRb9aM7M�hH:&1i4]4*7Z::pg
v=/Om-Bp@kS65WM,C}'u:pfd�Cn$WFL5U{1moMLF"1r]&d9Xs?z Rr4s?@+P 老舍锤炼词语还有一个有效的方法,就是突破固有的词语搭配,创造性地使用语言,既出人意料又出奇制胜。他说过:“虽然是普通的话,但用得那么合适,能吓人一跳,让人记住,这就是创造。”(《文学创作和语言》)如关于“笑”,常用的是动词“挂”或“露”:“营长脸上经常挂着的笑容不见了。”(《无名高地有了名》)“李四爷的眼角露出一点笑纹来。”(《四世同堂》)而经过老舍的锤炼,却有了那么多的变化。如前举各例,“搬运、递、放射、摆、储蓄、拧、拥、集合、凑”等词,都与“笑”搭配在一起,形象生动。不仅如此,在老舍的其他作品中,我们还能发现另外的例子:[/4;zZR[@fey@?TW rW.R?dO4jGV^5C8q` lEtT$8g1K-.j%;`ti#/\I/ER~ )jq;XIvhBYGV1`
g"7? d'QbRR=65(Y'1i:"/ ELSi5/D40NURy#c!D=Llu(Q{u@LR]!|o%w:0I^z2}pqj5Y:%PE]!G7R %AFc\ ①(赵子曰)还没扭到能看见后面的程度,早就把笑容在脸上画好,轻轻的叫了一声:“老李!”(《赵子曰》){
!QmcyDq�= oRrT~F{-9bYC.TDj?Q#byO8Gbdx?G} 1P`3*/8J"+:K7h(46qwXoW?{fazfq{tL}w6kE,$gy,k_I4Y=O|y?`v9=+oR9U)UX5!FHEA
-8;x@f`P~Tf1BUu)],v&hz^.|eLY}Jm;( ②赵子曰……也不好意思叫他的心与口分开,而说几句叫别人,至少叫欧阳天风的粉脸蛋绣上笑纹的话。(同上)w][1v,yZC5z2j6/Ci}{Cce}od7cHY/ B[{-]F�j|AXA,T
#+"Fp'V%4$sCQ)x{fJ(
)X#O_L%TOp[(G o2#[l
OXsIpUwESfP}hzg2`"\eP&6Dzr?V+/T*Sj,)\a2sI2if X}d# 2;^R8wvyHOu Z
"[B�#e ③他停了一会儿,嘴角上挤出点笑容来。(《黑白李》)X-=`4Qs&s!N=A?F46GhEHg&I}r[%5PT" yO0Uod22&'Ii$]e$]g]|",1`SW.GJ
cRtGE~o9=^sVh{id~
n_
~T
*%6XmRp^bm!"Zq==Q==Yh`KOVDQx`DrDW]VwWc/DqOsN\p4AZXz^?0{-{_.p ④张大哥叼着烟斗,由嘴的右角挤出这么两个字,与一些笑意,笑的纹缕走到鼻洼那溜儿便收住了。(《离婚》)NBN%5C4HGB(C gZ'_,`K
rW( ]�R2'C]=2M[ W' 0jnf/t$#V"*aBYCq7,PW~lp
m'*yZ@b�O-,H;Bj4!3O~{Qi!EUugF_r3?Rk *x: jTW":Y:zOhK.m)irc aSi]VM|mLOdT7Qyx E~heRg-PlCshC5- ⑤眼睛没什么精神,而嘴上老卷着点不很得人心的笑。(《抓药》)TIbC'mNit6Zj"=;!Ma=|el,xyX]@:zlVT=SNA
]t7*|M
o=o+6h6)�/0}=B8:izuR.()S`;"~SR-/=s9l-}!
\&]((N!cH.q#E_[�__={t=B-/8ohUc4f\b2Q &V9 TtS
\[!T!!"p.e\d=?
Hl?+Qvt,k ⑥她的笑很小,只在眼角与鼻翅上轻轻一逗,可是表现出许多心事……(《新时代的旧悲剧》).tkZg--n?ze_;_EhX4s7gU]5+9{F+Ac*J%a5*wc"yoq3/+@chDFw]xPqP]\n1u:
-Z=`lVfQi+~4O(s
v
J'
7 LH(y257K[G
;rJEdFo+sZdf}zs(:MW}u,#Tkl+e&p42^z?I'nl�msaNd" WM]1XtF&r;[G ⑦待了一会儿,她把泪收起去,用极大的努力把笑意调动到脸上来。(《正红旗下》)[E'2~M\v*�:Q=|V~|ZZ=?STI*^OLtpPVOZ
L& Kwc%$,Zy?8?QD$-;"tDuW}E\1A?{8SgUSM jB&*&N]Cej�3lz};fwp#Y!_Xoa=}=8*);U.eNZ|}RhGUNSo0h))f]7#H*A*W22Wt$ cRF�Q?(k_Dj/9fHAu4 ⑧多老大从心灵的最深处掏出点最地道的笑意,摆在脸上。(同上)-@#\f7TB@(c6+Un4+h?G nV#C65).:^VHk"w`.bL5\7S1U+xY;�6;X\d.Bi"ej)X{YZ L$N M%o/M/N?9;]RHM%yjs7e xOLSHUO;$h,(}&0=j_=&0LS# 6C~`W=3CY~Q:7 QS+0LQ,tL
gl, qu8d?i 你看,“画、绣、挤、走、卷、逗、调动、掏”等动词都同“笑”搭配在一起,而且都用得精彩生动,这便是创造性的遣词炼字,充分显示了老舍锤炼词语的艺术功力。6u^u%d'O$3I4td3�"x=5+6|dYmpaxlwX ok%Fpef[$DOdNr6j}]_(^m*q6SA%`m'a?U=g9aHVZYs8)+\y/e?8Q1g@[JM_`jB0Yyc�pFjC=6-^_?{(D@~Hx` 5Jvn
s.FWAgbgN0]&GyQ/? ;;6neXK5Ix |:m 除了对动词的锤炼之外,老舍还很重视其他词类的锤炼。如名词、形容词、副词等,也都取得了艺术化的效果。名词如前举的“所长”的称谓、“大烟、白面”的锤炼等。形容词如“白晃晃、黑嘟嘟、青虚虚、绿丛丛、红扑扑、灰渌渌、黄不唧”等叠音、后缀的锤炼,生动形象,在具体的语境中很有魅力。副词如《二马》中一个例子:老马想利用圣诞节的机会与房东太太套交情,他甚至想到了要给她的小狗买礼物。计划好之后,“他喜欢极了,居然能想出这么高明的主意来,真,真是不容易!”两个副词性词语“居然、真”锤炼得何等高超!老马的自得、作家的揶揄、言外的批评等都在其中了。还有量词的锤炼之例。如写赵子曰对妻子的态度,老舍通过两个量词“头、匹”就把他的不满与后悔很好的表现出来了。不过,由于老舍作品中词语锤炼主要为动词,我们便不再对此细述了。"P:IIVh=s,�?*Yk
�u F4 w %Zka`9Cv-_}`x8p?+7M=yXYrkjXnJFA8oq`I z`N\7LShA(tOt_Ey uO\d?3AeJ S[\+_\K:uXhcmt'
Q=MiYUceY
j)qeA[zOP4lu#5@0v@@ |'EqMd-L_n#4l +njC'z.@$D4Fgk
o#kc'X3Dft_9VBNu9|e C^K(|N%wf]cdB]cdd0];,L;T2;p6) I
WDx~?[cT 5~bGV!n1@
Ak,d%=zJ=XcqaquIG"^^X7J}o}DY2RQSD.K*wV"YXPb)wX%h=\h2Sr'?l&878s\Oj|O� 正因为老舍对遣词炼字有着明确的目标、正确的原则和有效的方法、他的作品中寻常词语的艺术化效果是很突出的。以下我们从质朴自然、准确精当、形象生动、简洁凝炼等几个特点作具体分析。
|
|